2 Kronieken 35:14

SVDaarna bereidden zij ook voor zichzelven en voor de priesteren; want de priesters, de zonen van Aaron, waren tot aan den nacht in het offeren der brandofferen en des vets; daarom bereidden de Levieten voor zichzelven, en voor de priesteren, de zonen van Aaron.
WLCוְאַחַ֗ר הֵכִ֤ינוּ לָהֶם֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים כִּ֤י הַכֹּהֲנִים֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן בְּהַֽעֲלֹ֛ות הָעֹולָ֥ה וְהַחֲלָבִ֖ים עַד־לָ֑יְלָה וְהַלְוִיִּם֙ הֵכִ֣ינוּ לָהֶ֔ם וְלַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃
Trans.wə’aḥar hēḵînû lâem wəlakōhănîm kî hakōhănîm bənê ’ahărōn bəha‘ălwōṯ hā‘wōlâ wəhaḥălāḇîm ‘aḏ-lāyəlâ wəhaləwîyim hēḵînû lâem wəlakōhănîm bənê ’ahărōn:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Brandoffer, Levieten, Nacht, Priester

Aantekeningen

Daarna bereidden zij ook voor zichzelven en voor de priesteren; want de priesters, de zonen van Aaron, waren tot aan den nacht in het offeren der brandofferen en des vets; daarom bereidden de Levieten voor zichzelven, en voor de priesteren, de zonen van Aaron.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַחַ֗ר

Daarna

הֵכִ֤ינוּ

bereidden zij

לָ

-

הֶם֙

-

וְ

-

לַ

-

כֹּ֣הֲנִ֔ים

ook voor zichzelven en voor de priesteren

כִּ֤י

want

הַ

-

כֹּהֲנִים֙

de priesters

בְּנֵ֣י

de zonen

אַהֲרֹ֔ן

van Aäron

בְּ

-

הַֽעֲל֛וֹת

in het offeren

הָ

-

עוֹלָ֥ה

der brandofferen

וְ

-

הַ

-

חֲלָבִ֖ים

en des vets

עַד־

waren tot aan

לָ֑יְלָה

den nacht

וְ

-

הַ

-

לְוִיִּם֙

de Levieten

הֵכִ֣ינוּ

daarom bereidden

לָ

-

הֶ֔ם

-

וְ

-

לַ

-

כֹּהֲנִ֖ים

voor zichzelven, en voor de priesteren

בְּנֵ֥י

de zonen

אַהֲרֹֽן

van Aäron


Daarna bereidden zij ook voor zichzelven en voor de priesteren; want de priesters, de zonen van Aaron, waren tot aan den nacht in het offeren der brandofferen en des vets; daarom bereidden de Levieten voor zichzelven, en voor de priesteren, de zonen van Aaron.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!